Raamatunkäännöstyö Namibiassa

Suomen Pipliaseura

Uudet raamatunkäännökset ndongan ja kwanjaman kielille tarvitaan, koska nykyisten käännösten kieli on vanhentunutta. Namibian noin 2,2 miljoonasta asukkaasta yli puolet on alle 25-vuotiaita, eivätkä monet heistä ymmärrä nykyisiä käännöksiä. Ndongan ja kwanjaman kieltä puhuu yli miljoona ihmistä. Tuiran seurakunta tukee Suomen Pipliaseuran hanketta.